Ruština pro překladatele a tlumočníky
Určeno
Kurz je určen výhradně pro:
- pro absolventy právního minima pro překladatele a tlumočníky
- pro absolventy právnických fakult se zájmem o překladatelskou a tlumočnickou činnost
Pro zájemce se znalostí ruského jazyka na úrovni C1.
Tento kurz je nezbytné absolvovat v případě, že chcete požádat o jmenování soudním tlumočníkem.
Další kurzy pro překladatele a tlumočníky naleznete zde
Program
Kurz probíhá 2 týdny, jeden týden od 21. do 25. května 2018 a druhý týden od 11. do 15. června 2018, denně 9.00 - 16.30 hod.
Obsahová náplň tématicky navazuje na kurz Právní minimum pro překladatele a tlumočníky, je doplněna praktickými příklady a překladatelskými zkušenostmi. Kurz se skládá z odborné terminologie a frazeologie v ruském jazyce, a to jak jednotlivých termínů, tak i jejich správného použití v kontextu.
Lektoři
doc. Halyna Myronova, CSc., docentka ruského jazyka na Ekonomicko správní fakultě Masarykovy univerzity, docentka ukrajinského jazyka na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity, spoluautorka Česko-ukrajinského právnického slovníku
Poznámky
Cena obsahuje drobné občerstvení a studijní materiály. Oběd si zajišťují účastníci individuálně, lze využít fakultní menzu nebo nabídku okolních restaurací.
Kurz je pořádán pod záštitou Komory soudních tlumočníků ČR.
Kurz bude otevřen pouze při minimálním počtu 13 účastníků.
Přihlášky přijímáme do naplnění kapacity kurzu, nejdéle však do 15.4.2018.
Informace o kurzu
Kurz bude ukončen závěrečnou písemnou zkouškou. Závěrečná
zkouška se skládá z písemného testu, který ověřuje zvládnutí odborné
terminologie a frazeologie v ruském jazyce, a to jak jednotlivých
termínů, tak i jejich správné použití v kontextu. Zkouška zahrnuje překlad z
cizího jazyka do češtiny i obráceně. U zkoušky se nepoužívá slovník.
Podmínkou úspěšného ukončení kurzu a získání osvědčení
o absolvování kurzu je vykonat závěrečnou zkoušku s minimálním počtem
70 % správných odpovědí a současně minimálně 70% osobní účast na
přednáškách kurzu. V případě neúspěšného složení zkoušky, je
možné ji maximálně
dvakrát opakovat, a to za administrativní poplatek 1500 Kč vč. DPH za
jedno opakování. Další opravné termíny nejsou možné.
Cena
11 000,- Kč včetně DPH
Storno podmínky
- Při zrušení kurzu ze strany Organizátora bude uhrazená cena Služby vrácena Zákazníkovi v plné výši.
- Při zrušení účasti ze strany Zákazníka nebo Účastníka nejpozději do 7 dnů (včetně) přede dnem konání Akce bude uhrazená cena za Službu vrácena Zákazníkovi v plné výši.
- Při zrušení účasti ze strany Zákazníka nebo Účastníka méně než 7 dní před zahájením kurzu vzniká Univerzitě nárok na storno poplatek ve výši 50 % ceny Služby.
- Při zrušení účasti ze strany Zákazníka nebo Účastníka v den konání Akce nebo později vzniká Univerzitě nárok na plnou výši ceny za Službu.
Kontakt
Telefon: 549 49
E-mail: Nadezda.Svihelova
(zavináč) law.muni.cz
Masarykova univerzita
Centrum dalšího vzdělávání
Veveří 70, Brno
Naše tipy
16.2.2018
31.5.2018Právní minimum pro překladatele a tlumočníky